Előszó és emlékezésAmikor az egykori Pannónia Filmstúdióban, 1985. augusztus 1-jén lektorként dolgozni kezdtem, dr. Hársing Lajos már nem volt itt alkalmazásban, egy-két nappal korábban nyugdíjba ment. évekkel később találkoztam vele személyesen, ekkor kezdték újra foglalkoztatni, egész pontosan ő tért vissza a szinkronfordítás világába. Nevét, miként az egész ország, jól ismertem. Szép és hahotás emlékeket őriztem egy-egy filmjének fordításáról. mivel korábban színházi dramaturgként dolgoztam,...
Előszó és emlékezésAmikor az egykori Pannónia Filmstúdióban, 1985. augusztus 1-jén lektorként dolgozni kezdtem, dr. Hársing Lajos már nem volt itt alkalmazásban, egy-két nappal korábban nyugdíjba ment. évekkel később találkoztam vele személyesen, ekkor kezdték újra foglalkoztatni, egész pontosan ő tért vissza a szinkronfordítás világába. Nevét, miként az egész ország, jól ismertem. Szép és hahotás emlékeket őriztem egy-egy filmjének fordításáról. mivel korábban színházi dramaturgként dolgoztam, és járogattam a Színháztudományi Intézetbe, színműfordításairól, bemutatóiról is volt némi képem.Megjelent könyvei egy részét forgatta, hallottam több alkalommal rádióban. Egyszóval tudtam, ki ő, s mikor találkoztunk az akkorra - nyolcvanas évek vége - már magyar Szinkron és Videó Vállalat névre hallgató Pannónia Filmstúdióban, amelynek egyébként végső neve később, egészen a megszűnéséig, úgy is mondhatnám, az immár a privatizált stúdió 2000-ben bekövetkezett felszámolásáig, Videovox lett.Mielőtt a személyes élményekre, közös munkákra térnék, néhány mondatot a magyar szinkron dr. Hársing Lajos előtti, alatti és utáni helyzetéről.
Termékadatok
Cím: Dr. Hársing Lajos (dedikált példány) [antikvár]
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.